ARTICLE
11 December 2023

"He Ni Ken In Chinese" Constituted Similar To "HEINEKEN" And Was Invalidated

BE
Beijing East IP Law Firm

Contributor

Beijing East IP Ltd. was founded in 2002 by Dr. GAO Lulin and a group of experienced Chinese and international attorneys to provide top quality intellectual property services in China.Together with Beijing East IP Law Firm, a registered law firm before the Justice Department of the People’s Republic of China in 2004, we offer a complete set of intellectual property services ranging from patent and trademark prosecution, litigation to other intellectual property rights protections and enforcements.
In a trademark invalidation dispute between the Plaintiff HEINEKEN BROUWERIJEN B.V. ("Heineken"), the Defendant CNIPA, and the third-party Wenliang Pan, the Beijing Intellectual Property Court has revoked...
China Intellectual Property
To print this article, all you need is to be registered or login on Mondaq.com.

In a trademark invalidation dispute between the Plaintiff HEINEKEN BROUWERIJEN B.V. ("Heineken"), the Defendant CNIPA, and the third-party Wenliang Pan, the Beijing Intellectual Property Court has revoked the CNIPA's decision and ordered the CNIPA to deliver a new decision.

Disputed Mark Cited Mark 1 Cited Mark 2

Reg. No. 38696030
Class 32

Reg. No. G678138
Class 32

Reg. No. 3289981
Class 32

The two issues in this case were: first, whether the Disputed Mark and the Cited Mark constituted similar trademarks used on identical or similar goods as stipulated under Article 30 of the Trademark Law; and second, whether the Disputed Mark violated the obtaining registration by deception or other improper means clause under Article 44(1) of the Trademark Law.

Regarding issue one, the court found that since the Cited Mark 3 ("Heineken & Design") was not timely renewed, it no longer constituted an obstacle to the prior right of the Disputed Mark. The Disputed Mark's approved goods and the goods approved under the Cited Mark 1 and 2 completely overlapped and constituted identical or similar goods. The Disputed Mark consisted of the Chinese character "He Ni Ken in Chinese" and the Cited Mark 1 and 2 were both composed of the English letters "HEINEKEN". Although the Disputed Mark and the Cited Marks are not identical in appearance and composition, "He Ni Ken in Chinese" and "HEINEKEN" were not inherent vocabulary and were both fabricated words. According to the evidence submitted by Heineken for the translation of "HEINEKEN", "He Ni Ken in Chinese" is the phonetic translation of the English word "HEINEKEN". Considering the evidence in the case can prove that the Cited Marks has obtained certain fame before the Disputed Mark's registration date on beer related goods, the third party and the plaintiff were business operators in the same industry, and the third party had engaged in "HEINEKEN" brand beer parallel import business, its application for registration of the Disputed Mark was not a coincidence. Therefore, the co-existence of the Disputed Mark and the Cited Marks in the market would easily cause confusion and misidentification to the relevant consumers. The Disputed Mark and the Cited Marks constituted as identical marks that were used on identical or similar goods.

Regarding issue two, since the Disputed Mark has been declared invalid under Article 30, and arguments based on Article 44(1) were no longer applicable.

The content of this article is intended to provide a general guide to the subject matter. Specialist advice should be sought about your specific circumstances.

See More Popular Content From

Mondaq uses cookies on this website. By using our website you agree to our use of cookies as set out in our Privacy Policy.

Learn More